ref: edf17883b855ac33d9ff5a905a61b5a0725d0381
app/src/main/res/values-it/strings.xml
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- SPDX-FileCopyrightText: Adam Evyčędo and contributors using Weblate SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later --><resources> <string name="app_name">Bimba</string> <string name="title_home">Casa</string> <string name="title_map">Cartina</string> <string name="title_journey">Viaggio</string> <string name="home_fab_description">icona GPS</string> <string name="search_placeholder">fermate, linee o codici OLC</string> <string name="title_activity_results">Risultati</string> <string name="continue_">Continua</string> <string name="save">Salva</string> <string name="error_400">L’app ha fatto una richiesta malformata</string> <string name="error_401">Un gettone è necessario per usare questo server</string> <string name="error_403">Il gettone è sbagliato</string> <string name="error_404">Non trovato</string> <string name="error_429">Superato il limite di frequenza. Prova di nuovo più tardi</string> <string name="error_50x">C’era un errore sul sever. Prova di nuovo più tardi</string> <string name="error_unknown">Un errrore sconosciutto è successo</string> <string name="error_connecting">Errore di collegamento al server. Prova di nuovo più tardi</string> <string name="error_offline">Sei offline. Collega al’Internet</string> <string name="error_gps">Non è possibile ottenere la posizione corrente</string> <string name="no_departures">Nessune partenze</string> <string name="waiting_position">In attesa della posizione</string> <string name="vehicle_headsign">%1$s » %2$s</string> <string name="vehicle_headsign_content_description">%1$s verso %2$s</string> <string name="speed_in_km_per_h">%1$s km/h</string> <string name="congestion_unknown">sconosciuta</string> <string name="congestion_smooth">fluido</string> <string name="congestion_stop_and_go">fermarsi e andare</string> <string name="congestion_congestion">congestione</string> <string name="congestion_jams">ingorghi</string> <string name="occupancy_unknown">sconosciuta</string> <string name="occupancy_empty">vouto</string> <string name="occupancy_many_seats">molte sedie</string> <string name="occupancy_few_seats">pochi sedie</string> <string name="occupancy_standing_only">solo in piedi</string> <string name="occupancy_crowded">affollato</string> <string name="occupancy_full">pieno</string> <string name="occupancy_wont_let">non fa entrare</string> <string name="no_map_app">Nessuna app cartine</string> <string name="departure_headsign">» %1$s</string> <string name="departure_headsign_content_description">verso %1$s</string> <string name="departure_momentarily">presto</string> <string name="departure_departed">partito</string> <string name="departure_now">adesso</string> <string name="at_time">alle %1$02d:%2$02d</string> <string name="at_time_realtime">alle %1$02d:%2$02d:%3$02d</string> <string name="on_demand">su richiesta</string> <string name="no_boarding">nessun imbarco</string> <string name="on_boarding">salire</string> <string name="off_boarding">scendere</string> <string name="boarding">imbarco</string> <string name="line_headsign">» %1$s</string> <string name="line_headsign_content_description">verso %1$s</string> <string name="line_headsigns">%1$s «» %2$s</string> <string name="line_headsigns_content_description">tra %1$s e %2$s</string> <string name="stops_nearby">Fermate vicine</string> <string name="results_for">Risultati per «%1$s»</string> <string name="bimba_server_address_hint">Server</string> <string name="bimba_server_token_hint">Gettone</string> <string name="realtime_content_description">la partenza è in tempo reale</string> <string name="wheelchair_content_description">il veicolo è accessibile alle sedie a rotelle</string> <string name="air_condition_content_description">climatizzazione</string> <string name="bicycles_allowed_content_description">bici permesse</string> <string name="voice_announcements_content_description">avvisi vocali</string> <string name="tickets_sold_content_description">biglietti venduti a bordo</string> <string name="usb_charging_content_description">ricarica USB</string> <string name="show_departures">Mostra le partenze</string> <string name="open_in_maps_app">Apri nell’app cartine</string> <string name="stop_content_description">fermata</string> <string name="seatbelts_everyone">Allacciate le cinture!</string> <string name="onboarding_question">Come comminciamo?</string> <string name="onboarding_simple">Semplicemente</string> <string name="onboarding_simple_action">scegli località</string> <string name="onboarding_advanced">Avanzato</string> <string name="onboarding_advanced_action">scegli server</string> <string name="cancel">Anulla</string> <string name="error">Errore</string> <string name="rate_limit">Limite di frequenza</string> <string name="server_rate_limited_question">Il server è a frequenza limitata e non è stato fornito alcun gettone. Vuoi continuare?</string> <string name="server_private_question">Il server è privato e non è stato fornito alcun gettone</string> <string name="last_update">Aggiornamento più recente: %1$s</string> <string name="title_feeds">Orari</string> <string name="title_servers">Server</string> <string name="title_cities">Località</string> <string name="error_url">URL malformato fornito</string> <string name="error_traffic_spec">Impossibile verificare il server</string> <string name="stops_near_code">Fermate vicino a %1$s</string> <string name="code_is_not_full">Il codice non è pieno</string> <string name="choose_server">Scegli la varietà del server</string> <string name="ok">OK</string> <string name="no_location_access">Accesso alla posizione non fornito</string> <string name="no_location_message">È necessaria l’autorizzazione all’uso della posizione per trovare le fermate vicine e per mostrare la posizione corrente sulla mappa. Le altre funzioni funzionano anche senza l’autorizzazione. Può essere attivata e disattivata in qualsiasi momento nelle impostazioni di sistema.</string> <string name="stop_stub_on_demand_in_zone">Fermata su richiesta nella zona %1$s</string> <string name="stop_stub_on_demand">Fermata su richiesta</string> <string name="stop_stub_in_zone">Fermata nella zona %1$s</string> <string name="title_about">Che cos\'è</string> <string name="translation_button_description">link al servizio di traduzioni</string> <string name="app_description">Compagno FLOSS di passeggero di trasport pubblico; un orario nella tasca</string> <string name="website_button_description">link al sito web</string> <string name="code_button_description">link al codice sorgente</string> <string name="mastodon_button_description">link a Mastodon</string> <string name="use_online_feed">Usa online</string> <string name="information_may_be_outdated">Le informazioni possono essere obsolete</string> <string name="current_timetable_validity">Orario attuale valido: %1$s fino alla %2$s</string> <string name="error_406">La versione dell’app non è compatibile con il server</string> <string name="filter_localities">filtra le località</string> <string name="error_41">Questa località non è supportata dal server</string> <string name="credits">Font yellowcircle8 (https://git.apiote.xyz/yellowcircle8.git) basato su Railway Sans © Greg Fleming, OFL-1.1 https://github.com/davelab6/Railway-Sans\n\n L’icona di Mastodon (https://github.com/mastodon/joinmastodon) © collaboratori Mastodon, AGPL-3.0-or-later\n\n L’icona di Bimba creata da https://github.com/tebriz159\n\n Material icons © Google, Apache-2.0\n\n Dati della carta © collaboratori OpenStreetMap (https://www.openstreetmap.org/copyright), ODbL-1.0</string> <string name="stop_from_qr_code">Stop del codice QR</string> <string name="departures_snackbar">L’ultimo aggiornamento: %1$s</string> <string name="title_select_date">Scegli il giorno della partenza</string> <string name="title_select_line">Scegli la linea</string> <string name="clear_date_selection">Azzera</string> <string name="title_filter">Fìltra</string> <string name="title_filter_byline">Filtra per linee</string> <string name="title_filter_bytime">Filtra per orari</string> <string name="title_select_time_start">Scegli l’inizio</string> <string name="title_select_time_end">Scegli il fine</string> <string name="more">Più</string> <string name="alert_header">Informazioni tempestive</string> <string name="map_attribution"><![CDATA[© collaboratori <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>]]></string> </resources> |