Author: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>
Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings) Translation: Bimba/Bimba (Android app) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bimba/bimba-android-app/ta/
app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 285 +++++++++++++++++++++++++++
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index a6b3daec9354f9ae75cdf8d94a67446c6227dd96..689b6c6b21d2fe903111edb5134e62f730e974a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1,2 +1,285 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<resources></resources> \ No newline at end of file +<resources> + <plurals name="distance_in_yd_cd"> + <item quantity="one">%1$d முற்றத்தில்</item> + <item quantity="other">%1$d கெசம்</item> + </plurals> + <string name="distance_in_ft">%1$s அடி</string> + <string name="departure_momentarily">சிறிது நேரத்தில்</string> + <string name="voice_announcements_content_description">குரல் அறிவிப்புகள்</string> + <string name="tickets_sold_content_description">டிக்கெட்டுகள் போர்டில் விற்கப்படுகின்றன</string> + <string name="usb_charging_content_description">யூ.எச்.பி சார்சிங்</string> + <string name="error_geocoding">நகரம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை</string> + <string name="zero">சுழிமம்</string> + <string name="hide">மறை</string> + <string name="terminus_arrival_showing">டெர்மினச் வருகை</string> + <string name="matrix_button_description">மேட்ரிக்ச் சேனலுக்கான இணைப்பு</string> + <string name="email_button_description">மின்னஞ்சலுக்கான இணைப்பு</string> + <string name="departure_approximate">தோராயமாக. டெப்.</string> + <string name="app_name">பெண்</string> + <string name="title_home">வீடு</string> + <string name="title_map">வரைபடம்</string> + <string name="title_journey">பயணம்</string> + <string name="home_fab_description">சி.பி.எச் படவுரு</string> + <string name="search_placeholder">நிறுத்தங்கள், கோடுகள் அல்லது பிளச் குறியீடுகள்</string> + <string name="title_activity_results">முடிவுகள்</string> + <string name="continue_">தொடரவும்</string> + <string name="save">சேமி</string> + <string name="error_400">விண்ணப்பம் ஒரு தவறான கோரிக்கையை ஏற்படுத்தியது</string> + <string name="error_401">இந்த சேவையகத்தைப் பயன்படுத்த ஒரு கிள்ளாக்கு தேவை</string> + <string name="error_403">நீங்கள் வழங்கிய கிள்ளாக்கு தவறானது</string> + <string name="error_404">கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை</string> + <string name="error_429">விகித வரம்பு மீறியது. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> + <string name="error_50x">சேவையகத்தில் பிழை ஏற்பட்டது. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> + <string name="error_unknown">தெரியாத பிழை நடந்தது</string> + <string name="error_connecting">சேவையகத்துடன் இணைப்பதில் பிழை. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> + <string name="error_offline">நீங்கள் ஆஃப்லைனில் இருக்கிறீர்கள். இணையத்துடன் இணைக்கவும்</string> + <string name="error_gps">தற்போதைய இருப்பிடத்தைப் பெற முடியாது</string> + <string name="no_departures">புறப்படுவதில்லை</string> + <string name="waiting_position">பதவிக்காக காத்திருக்கிறது</string> + <string name="distance_in_m">%1$s மீ</string> + <string name="distance_in_two_units_cd">%1$s மற்றும் %2$s</string> + <string name="distance_in_yd">%1$s yd</string> + <plurals name="distance_in_ft_cd"> + <item quantity="one">%1$d கால்</item> + <item quantity="other">%1$d அடி</item> + </plurals> + <string name="distance_in_mi">%1$s மை</string> + <string name="distance_in_km">%1$s கி.மீ</string> + <plurals name="distance_in_km_cd"> + <item quantity="one">%1$d கிலோமீட்டர்</item> + <item quantity="other">%1$d கிலோமீட்டர்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="distance_in_mi_cd"> + <item quantity="one">%1$d மைல்</item> + <item quantity="other">%1$d மைல்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="distance_in_gf_cd"> + <item quantity="one">% 1 $ டி கிராஃபட்</item> + <item quantity="other">%1$d கிராபிக்ச்</item> + </plurals> + <plurals name="distance_in_gf_12_cd"> + <item quantity="one">% 1 $ s கிராஃபட்</item> + <item quantity="other">%1$s கிராபிக்ச்</item> + </plurals> + <string name="time_in_s">%1$s கள்</string> + <plurals name="time_in_s_cd"> + <item quantity="one">%1$d இரண்டாவது</item> + <item quantity="other">%1$d வினாடிகள்</item> + </plurals> + <string name="time_in_tm">%1$s %2$sTM</string> + <string name="time_in_tm_past">%1$s %2$stm ago</string> + <plurals name="time_in_tm_cd"> + <item quantity="one">%1$d டிம்</item> + <item quantity="other">%1$d டைம்ச்</item> + </plurals> + <plurals name="time_in_4tm_12_cd"> + <item quantity="one">%1$s க்வெட்ராடிம்</item> + <item quantity="other">%1$s க்வெட்ராடிங்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="time_in_2tm_12_cd"> + <item quantity="one">%1$s டுனாடிம்</item> + <item quantity="other">%1$s டுனாடிங்கள்</item> + </plurals> + <string name="speed_in_km_per_h">%1$s கிமீ/ம</string> + <string name="speed_in_m_per_s">%1$s m/s</string> + <string name="speed_in_mi_per_h">%1$s mph</string> + <string name="speed_in_vl">%1$s Vl</string> + <plurals name="speed_in_m_per_s_cd"> + <item quantity="one">நொடிக்கு %1$d மீட்டர்</item> + <item quantity="other">ஒரு நொடிக்கு %1$d மீட்டர்கள்</item> + </plurals> + <string name="congestion_unknown">தெரியவில்லை</string> + <string name="congestion_smooth">மென்மையான</string> + <string name="congestion_stop_and_go">நிறுத்தி செல்லுங்கள்</string> + <string name="congestion_congestion">நெரிசல்</string> + <string name="congestion_jams">நெரிசல்கள்</string> + <plurals name="speed_in_vl_cd"> + <item quantity="one">%1$d விஎல்ஓஎச்</item> + <item quantity="other">%1$d விஎல்ஓஎச்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="speed_in_vl_12_cd"> + <item quantity="one">%1$s விஎல்ஓஎச்</item> + <item quantity="other">%1$s விஎல்ஓஎச்கள்</item> + </plurals> + <string name="occupancy_unknown">தெரியவில்லை</string> + <string name="occupancy_empty">காலி</string> + <string name="occupancy_many_seats">பல இருக்கைகள்</string> + <string name="occupancy_few_seats">சில இருக்கைகள்</string> + <string name="occupancy_standing_only">மட்டும் நிற்கிறது</string> + <string name="occupancy_crowded">நெரிசலான</string> + <string name="occupancy_full">முழு</string> + <string name="occupancy_wont_let">உள்ளே விடமாட்டேன்</string> + <string name="no_map_app">வரைபட பயன்பாடு எதுவும் நிறுவப்படவில்லை</string> + <string name="no_email_app">மின்னஞ்சல் பயன்பாடு எதுவும் நிறுவப்படவில்லை</string> + <string name="departure_headsign_content_description">%1$s நோக்கி</string> + <string name="departure_departed">புறப்பட்டார்</string> + <string name="departure_now">இப்போது</string> + <string name="on_demand">தேவைக்கேற்ப</string> + <string name="no_boarding">போர்டிங் இல்லை</string> + <string name="about_time">சுமார் %1$02d:%2$02d</string> + <string name="at_time_realtime">%1$02d:%2$02d:%3$02d மணிக்கு</string> + <string name="on_boarding">ஆன்-போர்டிங்</string> + <string name="off_boarding">ஆஃப்-போர்டிங்</string> + <string name="boarding">போர்டில் முடியும்</string> + <string name="line_headsign">» %1$s</string> + <string name="line_headsign_content_description">%1$s நோக்கி</string> + <string name="line_headsigns">%1$s «» %2$s</string> + <string name="line_headsigns_content_description">%1$s மற்றும் %2$s க்கு இடையில்</string> + <string name="stops_nearby">அருகிலேயே நிறுத்தப்படும்</string> + <string name="results_for">‘%1$s’ க்கான முடிவுகள்</string> + <string name="bimba_server_address_hint">சேவையகம்</string> + <string name="bimba_server_token_hint">கிள்ளாக்கு</string> + <string name="realtime_content_description">புறப்படுவது நிகழ்நேரம்</string> + <string name="schedule_content_description">புறப்படும் நேரம் அட்டவணையில் இருந்து</string> + <string name="wheelchair_content_description">வண்டி சக்கர நாற்காலி அணுகக்கூடியது</string> + <string name="air_condition_content_description">ஏர் கண்டிசனிங்</string> + <string name="bicycles_allowed_content_description">மிதிவண்டிகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன</string> + <string name="show_departures">புறப்படுவதைக் காட்டு</string> + <string name="open_in_maps_app">வரைபட பயன்பாட்டில் திறக்கவும்</string> + <string name="stop_content_description">நிறுத்து</string> + <string name="seatbelts_everyone">சீட் பெல்ட்ச், எல்லோரும்!</string> + <string name="onboarding_question">நீங்கள் எவ்வாறு தொடங்க விரும்புகிறீர்கள்?</string> + <string name="onboarding_simple">எளிய</string> + <string name="onboarding_simple_action">வட்டாரங்களைத் தேர்வுசெய்க</string> + <string name="onboarding_advanced">மேம்பட்ட</string> + <string name="onboarding_advanced_action">சேவையகத்தைத் தேர்வுசெய்க</string> + <string name="cancel">ரத்துசெய்</string> + <string name="error">பிழை</string> + <string name="rate_limit">வீத வரம்பு</string> + <string name="server_rate_limited_question">இந்த சேவையகம் வீத-வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் கிள்ளாக்கு எதுவும் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</string> + <string name="server_private_question">இந்த சேவையகம் தனிப்பட்டது மற்றும் கிள்ளாக்கு எதுவும் வழங்கப்படவில்லை</string> + <string name="last_update">கடைசி புதுப்பிப்பு: %1$s</string> + <string name="title_feeds">கால அட்டவணைகள்</string> + <string name="title_servers">சேவையகங்கள்</string> + <string name="title_cities">வட்டாரங்கள்</string> + <string name="error_url">தவறான முகவரி வழங்கப்பட்டது</string> + <string name="error_traffic_spec">சேவையகத்தை சரிபார்க்க முடியாது</string> + <string name="stops_near_code">%1$s க்கு அருகில் நிறுத்தப்படும்</string> + <string name="choose_server">சேவையக சுவையைத் தேர்வுசெய்க</string> + <string name="ok">சரி</string> + <string name="no_location_access">இருப்பிட அணுகல் வழங்கப்படவில்லை</string> + <string name="no_location_message">அருகிலுள்ள நிறுத்தங்களைக் கண்டுபிடித்து வரைபடத்தில் தற்போதைய நிலையைக் காட்ட இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்த இசைவு தேவை. மற்ற நற்பொருத்தங்கள் இல்லாமல் வேலை செய்யும். கணினி அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் இது இயக்கப்பட்டு முடக்கப்படலாம்.</string> + <string name="stop_stub_on_demand_in_zone">மண்டலம் %1$s இல் தேவைக்கேற்ப நிறுத்துங்கள்</string> + <string name="stop_stub_on_demand">தேவைக்கேற்ப நிறுத்துங்கள்</string> + <string name="stop_stub_in_zone">மண்டலம் %1$s இல் நிறுத்துங்கள்</string> + <string name="vehicle_headsign_content_description">%1$s ஐ நோக்கி %2$s</string> + <string name="departure_headsign">» %1$s</string> + <string name="title_about">பற்றி</string> + <string name="translation_button_description">மொழிபெயர்ப்பு சேவைக்கான இணைப்பு</string> + <string name="app_description">ஃப்ளோச் பொது போக்குவரத்து பயணிகள் தோழர்; உங்கள் பாக்கெட்டில் ஒரு கால அட்டவணை.</string> + <string name="website_button_description">வலைத்தளத்திற்கான இணைப்பு</string> + <string name="code_button_description">மூலக் குறியீட்டிற்கான இணைப்பு</string> + <string name="mastodon_button_description">மாச்டோடனுக்கான இணைப்பு</string> + <string name="use_online_feed">நிகழ்நிலை ஊட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்</string> + <string name="information_may_be_outdated">செய்தி காலாவதியானதாக இருக்கலாம்</string> + <string name="current_timetable_validity">தற்போதைய கால அட்டவணை செல்லுபடியாகும்: %1$s முதல் %2$s வரை</string> + <string name="error_406">பயன்பாட்டு பதிப்பு சேவையகத்துடன் பொருந்தாது</string> + <string name="filter_localities">வட்டங்களை வடிகட்டவும்</string> + <string name="error_41">இந்த வட்டாரம் சேவையகத்தால் ஆதரிக்கப்படவில்லை</string> + <string name="stop_from_qr_code">QR குறியீடு நிறுத்தம்</string> + <string name="title_select_date">புறப்படும் நாளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> + <string name="title_select_line">வரியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> + <string name="clear_date_selection">தெளிவான</string> + <string name="title_filter">வடிப்பி</string> + <string name="title_filter_byline">வரி மூலம் வடிகட்டவும்</string> + <string name="title_filter_bytime">நேரம் மூலம் வடிகட்டவும்</string> + <string name="title_select_time_start">தொடக்க நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> + <string name="title_select_time_end">இறுதி நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> + <string name="more">மேலும்</string> + <string name="alert_header">நிலை புதுப்பிப்புகள்</string> + <string name="favourite_content_description">பிடித்ததாக சேமிக்கவும்</string> + <string name="favourite">பிடித்த</string> + <string name="filtered">வடிகட்டப்பட்டது</string> + <string name="unfiltered">வடிகட்டப்படாதது</string> + <string name="cannot_save_favourite">பிடித்ததை சேமிக்க முடியவில்லை</string> + <string name="error_44">இனி புறப்படுவதில்லை</string> + <string name="loading">ஏற்றுகிறது…</string> + <string name="favourite_deleted">பிடித்த நீக்கப்பட்டது</string> + <string name="undo">செயல்தவிர்</string> + <string name="units_title">அலகு அமைப்பு</string> + <string name="units_locale_based">இடம் அடிப்படையிலானது</string> + <string name="units_metric">மெட்ரிக் (எச்ஐ)</string> + <string name="units_imperial">இம்பீரியல் (யுகே)</string> + <string name="units_customary">அமெரிக்க வழக்கம்</string> + <string name="units_tgm10">டிசிஎம் (அடிப்படை 10)</string> + <string name="units_tgm12">டிசிஎம் (அடிப்படை 12)</string> + <string name="title_settings">அமைப்புகள்</string> + <string name="no_geocoding_data">சியோகோடிங் தரவு இல்லை</string> + <string name="no_geocoding_data_description">வினவலில் ஒரு குறுகிய பிளச் குறியீடு உள்ளது, ஆனால் சியோகோடிங் தரவு எதுவும் இல்லை. சியோகோடிங் தரவைப் பதிவிறக்கவும் அல்லது அமைப்புகளில் தானாக புதுப்பிப்பதை இயக்கவும்.</string> + <string name="cities_channel_name">நகரங்கள் சேனலைப் புதுப்பிக்கின்றன</string> + <string name="cities_channel_description">சியோகோடிங் உள்ளக தரவைப் புதுப்பிப்பதன் முன்னேற்றத்தைக் காட்டும் அறிவிப்புகள்</string> + <string name="saving_cities_list">நகரங்களின் பட்டியல் சேமிக்கிறது</string> + <string name="updating_geocoding_data">சியோகோடிங் தரவைப் புதுப்பித்தல்</string> + <string name="downloading_cities_list">நகரங்களின் பட்டியல் பதிவிறக்குகிறது</string> + <string name="finished_updating_geocoding_data">சியோகோடிங் தரவைப் புதுப்பித்து முடிந்தது</string> + <string name="updating_geocoding_data_failed">சியோகோடிங் தரவைப் புதுப்பிப்பது தோல்வியடைந்தது</string> + <string name="one">ஒன்று</string> + <string name="two">இரண்டு</string> + <string name="three">மூன்று</string> + <string name="four">நான்கு, நாலடி, நான்கடி</string> + <string name="five">ஐந்து</string> + <string name="six">ஆறு</string> + <string name="seven">ஏழு</string> + <string name="eight">எட்டு</string> + <string name="nine">ஒன்பது</string> + <string name="ten">பத்து</string> + <string name="elv">கொள்கை</string> + <string name="zen">சென்</string> + <string name="duna">டுனா</string> + <string name="quedra">தங்க</string> + <string name="trin">டிரின்</string> + <string name="quen">க்வென்</string> + <string name="hes">அச்</string> + <string name="sev">சேவ்</string> + <string name="ak">அக்</string> + <string name="neen">இல்லை</string> + <string name="dex">டெக்ச்</string> + <string name="lef">லெஃப்</string> + <string name="filtered_stop_question">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிகளுடன் பிடித்த வடிகட்டப்பட்டதை சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?</string> + <string name="none">எதுவுமில்லை</string> + <string name="italics">சாய்வு</string> + <string name="colour">நிறம்</string> + <string name="line_decorations">வரி பெயர் அலங்காரங்கள்</string> + <string name="acra_notification_channel">க்ராச் அறிக்கைகள் சேனல்</string> + <string name="acra_notification_channel_description">செயலிழப்புகளைக் காட்டும் அறிவிப்புகள் மற்றும் செயலிழப்பு அறிக்கைகளை அனுப்ப அனுமதிக்கின்றன</string> + <string name="acra_notification_title">பிம்பா செயலிழந்தது</string> + <string name="acra_notification_text">எதிர்பாராத ஒரு தடை பிம்பாவின் வழியில் காட்டப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் ஒரு அறிக்கையை அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா?</string> + <string name="send">அனுப்பு</string> + <string name="discard">நிராகரிக்கவும்</string> + <string name="send_with_comment">பாராட்டுடன் அனுப்புங்கள்</string> + <string name="acra_notification_comment">செயலிழப்பு அறிக்கையில் கருத்து சேர்க்கப்பட்டது</string> + <string name="filtered_departures">வடிகட்டப்பட்ட புறப்பாடு</string> + <string name="alerts">விழிப்பூட்டல்கள்</string> + <string name="grey_out">சாம்பல் வெளியே</string> + <string name="show">காட்டு</string> + <string name="transitous_description">சமூகம் நடத்தும் வழங்குநர்-நடுநிலை பன்னாட்டு பொது போக்குவரத்து ரூட்டிங் பணி. பாதுகாப்பு https://transitous.org/sources/ இல் கிடைக்கிறது</string> + <string name="transitous_attribution">ச்ப்லைன் (https://routing.spline.de) வழங்கிய டிரான்சிட்டச் (https://transitous.org) பநிஇ. சமூகத்தால் பராமரிக்கப்படும் வட்டாரங்கள் (https://github.com/public-transport/transitous/tree/main/feeds).</string> + <string name="local_time">உள்ளக நேரம்</string> + <string name="departure_arrived">வந்துவிட்டார்</string> + <string name="arrival_approximate">தோராயமாக. arr.</string> + <string name="arrival">வருகை</string> + <string name="departure">புறப்படுதல்</string> + <string name="approximately">தோராயமாக</string> + <string name="vehicle_headsign"><annotation decoration="apply"><annotation arg="0">%1$s </annotation></annotation>» <annotation arg="1">%2$s</annotation></string> + <plurals name="distance_in_m_cd"> + <item quantity="one">%1$d மீட்டர்</item> + <item quantity="other">%1$d மீட்டர்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="speed_in_km_per_h_cd"> + <item quantity="one">ஒரு மணி நேரத்திற்கு %1$d கிலோமீட்டர்</item> + <item quantity="other">ஒரு மணி நேரத்திற்கு %1$d கிலோமீட்டர்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="speed_in_mi_per_h_cd"> + <item quantity="one">ஒரு மணி நேரத்திற்கு %1$d மைல்</item> + <item quantity="other">ஒரு மணி நேரத்திற்கு %1$d மைல்கள்</item> + </plurals> + <string name="distance_in_gf">%1$s %2$s சிஃப்</string> + <plurals name="distance_in_3gf_12_cd"> + <item quantity="one">%1$s முநாக்ராஃபுட்</item> + <item quantity="other">%1$s முநாக்ராஃபுட்கள்</item> + </plurals> + <string name="at_time">%1$02d:%2$02d மணிக்கு</string> + <string name="credits">ரயில்வே சான்ச் © கிரெக் ஃப்ளெமிங், ofl-1.1 https://github.com/davelab6/railway6/railway6/railway6/railway6/railway-sans\n\n மாச்டோடன் படவுரு (https://github.com/mastodon/joinmastodon) © மாச்டோடன் பங்களிப்பாளர்கள், agpl-3.0 அல்லது-later\n\n Https://github.com/tebriz159 ஆல் உருவாக்கப்பட்ட பிம்பா லோகோ\n\n பொருள் சின்னங்கள் © கூகிள், அப்பாச்சி -2.0\n\n வரைபட தரவு © OpenStreetMap பங்களிப்பாளர்கள் (https://www.openstreetmap.org/copyright), ODBL-1.0\n\n சியோகோடிங் சார்ட் பிளச் குறியீடுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் நகரங்கள் பட்டியல் © சியோனேம்ச் (https://geonames.org), சி.சி.\n\n மேட்ரிக்ச் லோகோ ™/® மேட்ரிக்ச்.ஆர்ச்</string> + <string name="map_attribution"><![CDATA[© <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">திறந்தவெளிவரைபடம்</a> பங்களிப்பாளர்கள்]]></string> +</resources> \ No newline at end of file